2 Kings 3:7

Authorized King James Version

And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֵּ֡לֶךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#2
וַיִּשְׁלַח֩
and sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
יְהֽוֹשָׁפָ֨ט
to Jehoshaphat
jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem
#5
מֶ֤לֶךְ
The king
a king
#6
יְהוּדָ֜ה
of Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#7
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
to say (used with great latitude)
#8
מֶ֤לֶךְ
The king
a king
#9
מוֹאָ֖ב
of Moab
moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
#10
פָּשַׁ֣ע
hath rebelled
to break away (from just authority), i.e., trespass, apostatize, quarrel
#11
בִּ֔י
H0
#12
הֲתֵלֵ֥ךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#13
אִתִּ֛י
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#14
אֶל
near, with or among; often in general, to
#15
מוֹאָ֖ב
of Moab
moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
#16
לַמִּלְחָמָ֑ה
to battle
a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
#17
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
to say (used with great latitude)
#18
אֶֽעֱלֶ֔ה
I will go up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#19
כָּמ֧וֹנִי
as, thus, so
#20
כָמ֛וֹךָ
as, thus, so
#21
כְעַמֶּ֖ךָ
I am as thou art my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#22
כְעַמֶּ֖ךָ
I am as thou art my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#23
כְּסוּסֶֽיךָ׃
and my horses
a horse (as leaping)
#24
כְּסוּסֶֽיךָ׃
and my horses
a horse (as leaping)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Kings. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Kings Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes covenant community in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources